Про школу
Наша мета — не навантажувати студентів важкою граматикою, роблячи з них філологів, — ми навчаємо справжній, живій мові. Тій, яку ви почуєте у магазині, яка дозволить вам спілкуватися, заводити знайомства та чітко формулювати свої думки іноземною мовою.
відділ продаж
  • /
  • /
Прислівники в англійській мові


27.05.2025
3 хвилин на читання

Прислівники в англійській мові: що це таке і як їх визначити

Прислівник в англійській — це така штука, що показує, як, де, коли і в якій мірі відбувається дія. Наприклад, у фразі He runs quickly — quickly і є прислівником. Найчастіше вони закінчуються на -ly, але не завжди. Головне — вони додають фразі настрій, деталі та конкретику. Визначити їх просто — шукай слова, що описують дію або підсилюють прикметники.

Зміст:

Що таке прислівник в англійській мові

Тепер розберемось, які взагалі бувають прислівники в англійській. Все досить просто. Є прислівники часу (yesterday, soon, now) — вони показують, коли щось відбувається. Наприклад: We’ll meet tomorrow. Є прислівники місця (here, there, everywhere) — вони відповідають на питання «де?». Приклад: She’s waiting outside. Ще є прислівники способу дії (quietly, nicely, badly) — вони описують, як саме відбувається дія. Типу: He plays guitar beautifully. А ще — прислівники ступеня (very, too, quite, almost) — вони підсилюють прикметники та інші прислівники: It’s very cold today. Усі ці штуки — не просто граматичні елементи, а справжні помічники в розмові. Вони роблять мову точнішою. Ти не просто щось говориш, а передаєш зміст з емоцією, настроєм, деталями. А ще вони суперчасто трапляються в піснях, фільмах, постах. Тож чим раніше звикнеш їх помічати — тим легше буде говорити англійською впевнено.

З утворенням прислівників в англійській все не так уже й страшно. У більшості випадків все просто: береш прикметник і додаєш до нього суфікс -ly. Виходить прислівник. Було slow — стало slowly. Було happy — тепер happily. Таких прикладів купа: quick – quickly, easy – easily, loud – loudly. Є, звісно, свої приколи. Наприклад, якщо прикметник закінчується на -y, то перед -ly літера y змінюється на i. Так happy перетворюється на happily. Ще одне правило — якщо слово закінчується на -le, як possible, то перед додаванням -ly ми прибираємо e: possible – possibly. Але англійська не була б англійською без винятків. Деякі слова взагалі не змінюються — наприклад, fast, hard, late. Вони і так прислівники. А от з парою типу good – well взагалі можна мозок зламати. Здається, що мало б бути goodly, але, на жаль — ні. І ще — не всі слова на -ly — прислівники. Наприклад, friendly — це прикметник, а не прислівник. Тож не ведись тільки на суфікс, дивись по змісту. Головне — зрозуміти: прислівник — це про те, як, коли, де і в якій мірі щось відбувається. І найчастіше вони будуються за простим шаблоном, але іноді потребують уважності. Іноді прислівник виглядає точнісінько як прикметник, і це збиває з пантелику. Наприклад, fast — і прикметник, і прислівник. А ще є такі, що змінюють значення, якщо з -ly. Hard — «важко», а hardly — це вже «ледве». Відчуй різницю: He works hard — він реально вкалує, а He hardly works — він майже не працює. Бачиш? Суфікс змінює все. Тож будь обережний, особливо з такими парами.

Як утворюються прислівники в англійській мові

Прислівники в англійській мові бувають різні, і їх можна умовно поділити на кілька видів. Найчастіші — це прислівники часу. Вони відповідають на питання «коли?»: now, today, yesterday, later, soon, always. Приклад: She often visits her grandma. Далі — прислівники місця: here, there, everywhere, outside, nearby. Вони кажуть, де щось відбувається. Типу: The kids are playing outside. Є ще прислівники способу дії. Це ті, що описують, як саме відбувається дія: slowly, carefully, badly, well. Варіант: He speaks English fluently. Наступна категорія — прислівники ступеня. Вони показують, наскільки щось виражене. Наприклад: very, too, quite, almost, enough. У реченні це звучить так: I’m very tired today. Також є прислівники частоти — always, never, often, rarely, sometimes. Вони розповідають, як часто щось відбувається. Типу: We usually eat dinner at 7. Іноді одне й те саме слово може бути різним прислівником залежно від контексту. Тому завжди дивись, до чого воно стосується — до дієслова, прикметника чи навіть іншого прислівника. От і все — нічого складного. Головне — не зубрити, а просто частіше зустрічати їх у фільмах, серіалах і піснях. Слова типу literally, honestly, seriously — це теж прислівники, і вони всюди.

Прислівники, що виражають точку зору (viewpoint adverbs)

Viewpoint adverbs — це такі слова, за допомогою яких ти одразу показуєш, від чийого імені або з якої позиції йде мова. Часто це honestly, seriously, technically, personally, frankly, surprisingly. Приклад: Honestly, I don’t care, Technically, he’s not wrong. Зазвичай стоять на початку речення, іноді — всередині: She is, surprisingly, good at it. Вони роблять мову більш особистою, додають емоційного відтінку. Особливо часто їх можна почути в розмовах, блогах, відео — це своєрідний “тон голосу” в словах. Хочеш додати думку, ставлення або підкреслити точку зору — ось вони, твої союзники. Головне — не переборщити: Honestly у кожному другому реченні звучить не дуже чесно.

Прислівники ступеня (adverbs of degree)

Прислівники ступеня (adverbs of degree) показують, наскільки сильно виявляється ознака або дія. Вони відповідають на питання “в якій мірі?”. Приклади: very, too, quite, almost, enough, completely, hardly. Наприклад: It’s very cold today, I almost forgot, She’s too tired. Ці слова допомагають “дотягнути” зміст до потрібного рівня. Вони можуть підсилювати як прикметники (very big), так і прислівники (really fast), і навіть дієслова (completely forgot). Цікавий момент: enough ставиться після слова, до якого стосується (big enough), а не перед ним. А от too і very — навпаки, йдуть перед: too late, very kind. Вони здаються дрібними, але надають фразі ваги та емоції. Без них — ні жарко, ні холодно.

Прислівники місця (adverbs of place)

Прислівники частоти (adverbs of frequency)

Прислівники часу (adverbs of time)

Прислівники способу дії (adverbs of manner)

Види англійських прислівників

Прислівники місця (adverbs of place) відповідають на питання де?. Вони вказують місцезнаходження або напрямок. Класика: here, there, everywhere, outside, upstairs, downstairs. Приклади: She’s waiting outside, The kids are playing here, I looked everywhere. Вони зазвичай стоять у кінці речення, але бувають і винятки. З ними легко показати, де саме відбувається дія, не пояснюючи довго. Вони короткі, але точні. До речі, деякі прислівники місця можуть діяти як вказівки напрямку — наприклад: He walked away, She looked back. Це теж adverbs of place. Головне — не плутати з прийменниками. Прислівники не потребують додатка: He’s upstairs (прислівник), але He’s in the room (прийменник + іменник).

Adverbs of frequency — це все, що відповідає на питання як часто?. Вони справжній мастхев для опису рутини або звичок. Приклади: always, often, usually, sometimes, rarely, never. Приклад: I usually wake up at 8. Зазвичай такі прислівники ставляться перед основним дієсловом (He often eats late) і після дієслова to be (She is always tired). З ними ти одразу розумієш ритм людини: He rarely goes out — майже не гуляє. А They always smile — завжди посміхаються. Це суперкорисні слова, особливо в повсякденних діалогах. Хочеш розповісти про звичку, розпорядок дня або навіть про те, як часто ти забуваєш ключі? Без цих прислівників не обійтись.
Прислівники часу розповідають нам, коли щось відбувається. Це слова типу today, yesterday, now, soon, already, just, always, never. Наприклад: I saw her yesterday, He’s coming soon, We’ve already eaten. Часто стоять у кінці речення, але деякі — типу just або already — йдуть перед дієсловом: She has just left. Ці прислівники суперважливі в розмовній мові, особливо якщо ти хочеш пояснити, коли саме щось відбулося. З ними все звучить логічно й зрозуміло. І до речі, якщо хочеш звучати “як носій”, прислівники часу — must have у твоєму словниковому запасі. Без них — ніяк. Вони короткі, але дуже чіпкі — запам’ятовуються і оживляють мову.
Adverbs of manner — це ті, що відповідають на питання як?. Вони описують стиль, спосіб або характер дії. Наприклад, quickly, carefully, loudly, happily. Уяви: He drives carefully — він водить обережно. Це одразу дає картинку. Зазвичай такі прислівники ставляться після дієслова або додатка: She sings beautifully, They worked hard. Часто закінчуються на -ly, але не завжди. Fast — взагалі без жодних суфіксів, але це теж прислівник. Головне — відчути, як слово описує саме дію, а не просто “щось додає”. І так, не плутай з прикметниками — She is careful (прикметник), а She drives carefully (вже прислівник). Різниця є — і за змістом, і за граматикою.
Як завжди в англійській, правила — це круто, але винятки — у два рази частіше. Деякі прислівники у вищому й найвищому ступені змінюються зовсім не за логікою. Ось найпопулярніші:
• well – better – best
• badly – worse – worst
• little – less – least
• much – more – most
Наприклад: He sings better than me — це не gooder. Або: She works the worst under pressure — ні про яке badlier мови бути не може. Ці форми просто потрібно запам’ятати. До речі, вони часто трапляються в мові, особливо better і more. Такі винятки — як “гості без запрошення”: з’являються там, де не чекаєш. Але з ними англійська звучить живо і по-справжньому. Головне — не намагайся вигадувати форм, яких не існує: ніяких goodly, badder чи mucher — це звучить як жарт, а не граматика.


Винятки з правил (Irregular Adverbs)

Найвищий ступінь — це про «най-най». В англійській він показує, що хтось робить щось найкраще, найшвидше, найтихіше тощо. Типу: She dances the best, He finished the test the fastest. Тут теж усе залежить від типу прислівника. Якщо короткий — додаємо -est: fast – the fastest, early – the earliest. Якщо довгий — з more і most — то ставимо the most: the most carefully, the most confidently. Артикль the обов’язковий — він підкреслює, що мова йде про найвищий ступінь. Приклад: He worked the hardest during exams — і одразу зрозуміло, хто вкалував найбільше. Такі форми часто зустрічаються в оповідях, оцінках і описах — словом, всюди, де треба виділити когось одного з натовпу.

Найвищий ступінь (Superlative Adverbs)

Вищий ступінь прислівників в англійській — це спосіб показати, що хтось робить щось краще, швидше, голосніше тощо, ніж хтось інший. Типу: She speaks more clearly than me або He runs faster than John. Якщо прислівник короткий (без -ly), просто додаємо -er: hard – harder, fast – faster. А от якщо він з -ly, то використовуємо more: more slowly, more carefully. Важливо: поруч майже завжди буде than, бо ми когось порівнюємо. Наприклад: They arrived earlier than expected. Без than сенс може загубитись. Головне — не плутати прислівник із прикметником. He is faster (це про людину), а He runs faster (це про дію, значить — прислівник). Такі дрібниці реально рятують від дивних фраз. Ну і не варто намагатися сказати quicklier — англійці такого просто не зрозуміють.

Вищий ступінь (Comparative Adverbs)

Як і прикметники, багато прислівників в англійській теж можуть порівнюватись. Є три ступені: звичайний (позитивний), вищий і найвищий. Наприклад: fast – faster – fastest. Усе як у житті — хто швидше, той і крутіший. Якщо прислівник короткий (односкладовий), то вищий ступінь утворюється з -er, а найвищий — з -est. Приклади: hard – harder – hardest, soon – sooner – soonest. А от довгі прислівники (особливо ті, що на -ly) порівнюються за допомогою слів more і most. Типу: carefully – more carefully – most carefully. Не скажеш же carefullier — звучить дивно. Є й винятки: well – better – best, badly – worse – worst. Їх просто треба запам’ятати — їх небагато, але вони часто зустрічаються. Ці ступені порівняння прислівників допомагають показати різницю в діях. Наприклад: He runs fast, She runs faster, And I run the fastest. Ось і весь сенс — зручно, зрозуміло і по суті. Важливо не плутати: якщо прислівник закінчується на -ly, він майже завжди буде використовувати more і most для порівнянь. Типу more quickly, most quietly. Не треба намагатися приліпити до них -er або -est — вийде кострубато. Часта помилка — сказати quicklier або beautifulest — ні, так ніхто не говорить. В англійській усе просто, якщо вивчив кілька правил. А ще іноді порівняння прислівників допомагає не просто показати різницю, а прямо створити потрібний акцент. She danced more gracefully than anyone else — звучить не просто як факт, а майже як комплімент. Або: Of all the students, Tom spoke the most clearly. Порівняння робить мову живішою, особливо якщо хочеш описувати людей, дії або навіть себе — I study harder now, I wake up earlier on weekdays. І так, не забувай: якщо використовуєш than — значить, ти порівнюєш. А якщо the most — це вже максимум.

Ступені порівняння прислівників в англійській мові

Місце прислівників у реченні

З прислівниками в англійській часто виникає головне питання — куди їх взагалі ставити в реченні? Усе залежить від типу прислівника. Наприклад, прислівники частоти (always, never, usually) ставляться перед основним дієсловом: He always forgets his keys. Але якщо в реченні дієслово to be, прислівник іде після нього: She is always late. Прислівники способу дії (quickly, loudly, well) найчастіше стоять після дієслова або додатка: She sings beautifully, He finished the task quickly. А от прислівники часу і місця найчастіше опиняються в кінці речення: They arrived yesterday, He’s working upstairs. Але якщо ти хочеш підкреслити час — можеш сміливо ставити його на початок: Yesterday we met at the cafe. Головне — не ліпити все підряд в одну купу. Намагайся відчувати логіку фрази і запам’ятати кілька базових позицій — і тоді все звучатиме по-англійськи, а не як “гугл перекладач”.