Про школу
Наша мета — не навантажувати студентів важкою граматикою, роблячи з них філологів, — ми навчаємо справжній, живій мові. Тій, яку ви почуєте у магазині, яка дозволить вам спілкуватися, заводити знайомства та чітко формулювати свої думки іноземною мовою.
відділ продаж
  • /
  • /
Фразове дієслово get в англійській мові
18.01.2025
4 хвилин на читання

Фразове дієслово get в англійській мові

Фразове дієслово get - одне з найпоширеніших в англійській мові. Воно може означати багато різних речей, залежно від того, з чим його комбінуєш. Наприклад, можна сказати get up - встати, або get along - ладнати з кимось. Важливо розуміти, як правильно використовувати get з різними частинами мови, тому що значення змінюється, і це додає англійській ще більше цікавих моментів для вивчення!
Зміст:

Значення дієслова get в англійській мові

Дієслово get в англійській мові - це справжній універсал. Воно може мати купу значень, залежно від контексту. Якщо говорити по-простому, get може означати «отримати», «дістати», «стати», «прибути» і навіть «зрозуміти»! Ось кілька прикладів, щоб усе було зрозуміло:
Отримати/добути - Це одне з найчастіших значень get. Наприклад:
I got a gift for my birthday. (Я отримав подарунок на день народження.)
Can you get me a glass of water? (Можеш принести мені склянку води?)
Стати/змінитися - Get часто використовується, щоб показати зміну стану:
It's getting cold outside. (На вулиці стає холодно.)
She got tired after the run. (Вона втомилася після пробіжки.)
Прибути/досягти чогось - Тут get вказує на рух або досягнення мети:
We got to the station just in time. (Ми прибули на станцію якраз вчасно.)
He got home late last night. (Він прийшов додому пізно вночі.)
Зрозуміти - Іноді get означає «зрозуміти» або «усвідомити»:
I don't get this joke. (Я не розумію цей жарт.)
She got the answer right. (Вона правильно зрозуміла відповідь.)
Крім того, з get утворюються різні фразові дієслова, які теж мають свої особливості. Наприклад, get up - встати, get along - ладнати з кимось, get over - подолати щось, і багато інших.
Загалом, get - це дієслово, з яким варто познайомитися ближче, бо воно зустрічається в розмовній мові дуже часто.
Дієслово get - це неправильне дієслово, тому його форми не дотримуються звичайних правил. Ось як вони змінюються в різних часах:

3 форми дієслова get

Приклади:
Infinitive (інфінітив):
I want to get a new phone. (Я хочу отримати новий телефон.)
Past Simple (минулий час):
Yesterday, I got a letter from my friend. (Вчора я отримав лист від друга.)
Past Participle (дієприкметник):
She has gotten better at playing the piano. (Вона стала краще грати на піаніно.)
або в британській англійській: She has got better at playing the piano. (Вона стала краще грати на піаніно.)
Запам'ятати ці форми важливо, бо вони допомагають правильно будувати речення в різних часах!
Дієслово get не лише використовується як звичайне дієслово, а й утворює купу ідіом, що роблять мовлення більш живим та цікавим. Ідіоми з get допомагають говорити більш природно, тож вони точно стануть у пригоді в розмовній мові!

Ідіоми дієсловом get

Значення: уникнути чогось, не зробити щось, що не хочеться.
Детальний опис: Ця ідіома використовується, коли ти намагаєшся уникнути виконання якоїсь дії чи обов'язку, що тобі не подобається, або коли ти шукаєш спосіб уникнути чогось неприємного.
Приклади:
I tried to get out of doing the homework, but my teacher wouldn't let me. (Я намагався уникнути домашки, але вчитель не дозволив.)
He got out of cleaning the garage by saying he was sick. (Він уникав прибирання в гаражі, сказавши, що хворіє.)
You can't just get out of paying rent every month! (Ти не можеш просто уникнути оплати оренди щомісяця!)

Get out of

Значення: впоратися з чимось, забути або пережити важку ситуацію.
Детальний опис: Коли людина справляється з важкою ситуацією або переживає щось емоційно важке, ми використовуємо цю ідіому. Це може бути пов'язано з хворобою, розривом стосунків або навіть складним завданням.
Приклади:
It was hard to get over the flu, but now I feel better. (Мені було важко перехворіти на грип, але тепер я почуваюся краще.)
She's still trying to get over the breakup. (Вона все ще намагається пережити розрив.)
I got over my fear of speaking in public after a few lessons. (Я подолав свій страх перед публічними виступами після кількох уроків.)

Get over

Значення: позбутися чогось, що тобі не потрібно або заважає.
Детальний опис: Цей вираз використовується, коли хтось позбувається непотрібних чи непотрібних речей або людей, які заважають.
Приклади:
I need to get rid of all these old books. (Мені потрібно позбутися всіх цих старих книг.)
We should get rid of the broken chair in the living room. (Нам варто позбутися зламаного стільця у вітальні.)
She got rid of all her bad habits after joining the gym. (Вона позбулася всіх своїх шкідливих звичок після того, як почала ходити в спортзал.)

Get rid of

Значення: пережити, впоратися з чимось складним або важким.
Детальний опис: Коли людина долає труднощі, чи то іспит, чи то важкий день, чи то складне завдання, ми використовуємо цю фразу.
Приклади:
I didn't like the exam, but I got through it. (Мені не сподобався іспит, але я з ним упорався.)
It was a really tough day, but I got through it somehow. (Це був дуже важкий день, але якось я впорався.)
She got through the whole project by working late every night. (Вона завершила весь проєкт, працюючи допізна щоночі.)

Get through

Значення: зустрітися з друзями або кимось.
Детальний опис: Ця ідіома використовується, коли люди збираються разом для спілкування, відпочинку або спільної діяльності.
Приклади:
Let's get together this weekend and play some games. (Давайте зберемося цими вихідними та пограємо в ігри.)
We should get together for lunch sometime. (Нам варто зустрітися на обід якось.)
They're planning to get together for a movie night. (Вони планують зустрітися для ночі кіно.)

Get together

Значення: встати з ліжка, прокинутися.
Детальний опис: Ця ідіома описує дію підйому з ліжка, а також момент, коли людина починає свій день.
Приклади:
I get up at 7 a.m. on weekdays. (Я встаю о 7 ранку в будні.)
Don't get up, just relax for a while. (Не вставай, розслабся трохи.)
She gets up early to do yoga before school. (Вона встає рано, щоб позайматися йогою до школи.)

Get up

Значення: донести свою думку чи ідею до інших.
Детальний опис: Використовується, коли людина намагається пояснити або донести щось, але іноді може виникнути непорозуміння.
Приклади:
I don't think I got my point across during the class. (Не думаю, що я зміг пояснити свою думку на уроці.)
It's hard to get across an idea when no one is listening. (Важко донести свою ідею, коли ніхто не слухає.)
Він намагався донести важливість командної роботи, але вони не зрозуміли. (Він намагався донести важливість командної роботи, але вони не зрозуміли.)

Get across

Значення: натякати на щось, намагатися донести думку.
Детальний опис: Ця ідіома використовується, коли хтось намагається висловити щось побічно, не кажучи напряму, або коли людина намагається поставити запитання, не використовуючи явних слів.
Приклади:
What are you getting at with these strange comments? (Що ти намагаєшся сказати цими дивними коментарями?)
I don't get what you're getting at. Could you explain it better? (Я не розумію, що ти намагаєшся сказати. Можеш пояснити це краще?)
Are you getting at the idea that I'm not doing enough work? (Ти натякаєш, що я не роблю достатньо роботи?)

Get at

Значення: втекти, виїхати кудись.
Детальний опис: Коли люди хочуть уникнути своєї повсякденної рутини та виїхати в інше місце для відпочинку або відпочити від чогось. Також може означати фізичне «йти» або «бігти» від чогось.
Приклади:
I need to get away for the weekend and relax. (Мені потрібно виїхати на вихідні та відпочити.)
They got away for a few days to visit the countryside. (Вони поїхали на кілька днів у село.)
We should get away to the beach this summer. (Нам варто виїхати на пляж цього літа.)

Get away

Значення: повернутися назад, додому.
Детальний опис: Коли хтось повертається додому або в місце, звідки він пішов, або коли людина повертає щось, що в неї було.
Приклади:
I'll get back by 9 p.m. (Я повернуся до 9 вечора.)
We're planning to get back from our trip next Tuesday. (Ми плануємо повернутися з поїздки наступного вівторка.)
She got back home just in time for dinner. (Вона повернулася додому якраз до вечері.)

Get back

Значення: вижити, впоратися з чимось, навіть якщо все не ідеально.
Детальний опис: Ця ідіома використовується, коли людина знаходить спосіб впоратися з чимось складним або обходитися чимось мінімальним. Це може означати, що для виконання завдання вистачає найнеобхідніших засобів.
Приклади:
Even though I don't have much money, I can get by. (Хоча в мене не так багато грошей, я якось справляюся.)
I don't have all the tools I need, but I'll get by. (У мене немає всіх потрібних інструментів, але я якось упораюся.)
It's not easy, but we'll get by somehow. (Це не легко, але ми якось упораємося.)

Get by

Значення: помститися, зробити те саме, що зробив хтось тобі.
Детальний опис: Коли хтось робить тобі щось погане, і ти хочеш помститися або зробити щось у відповідь. Цей вираз часто використовується в контексті помсти.
Приклади:
I'll get even with him for stealing my snack! (Я помщуся йому за те, що він вкрав мій перекус!)
She got even with him by winning the competition. (Вона помстилася йому, перемігши в змаганні.)
He plans to get even with his friend for cancelling their plans last minute. (Він планує помститися своєму другові за те, що той скасував плани в останню хвилину).

Get even with

Значення: потрапити всередину, увійти.
Детальний опис: Ця фраза вживається, коли потрібно потрапити в якесь місце чи простір. Також може використовуватися, коли людина отримує доступ до якоїсь можливості чи групи.
Приклади:
I got in the car just before it started raining. (Я сів у машину якраз перед тим, як пішов дощ.)
It's hard to get in without an invitation. (Важко потрапити всередину без запрошення.)
I can't believe I finally got in to the concert! (Не можу повірити, що я нарешті потрапив на концерт!)

Get in

Значення: почати займатися чимось, захопитися чимось.
Детальний опис: Ця ідіома вживається, коли хтось починає займатися новим хобі, діяльністю або цікавиться чимось. Вона також може бути пов'язана з розвитком інтересу до нової теми.
Приклади:
I've really gotten into playing video games lately. (Останнім часом я реально захопився відеоіграми.)
He got into painting after watching a YouTube tutorial. (Він почав малювати після того, як подивився урок на YouTube.)
I'm trying to get into the habit of exercising every day. (Я намагаюся звикнути до щоденних занять спортом.)

Get into

Значення: вийти, злізти (з транспорту, з місця).
Детальний опис: Ця ідіома використовується, коли потрібно вийти з якогось транспортного засобу або припинити робити щось.
Приклади:
I get off the bus at the next stop. (Я вийду з автобуса на наступній зупинці.)
We should get off the train at the next station. (Нам потрібно вийти на наступній станції.)
She got off the bike and started walking. (Вона злізла з велосипеда і пішла пішки.)

Get off

Значення: сідати на транспорт, продовжувати щось робити.
Детальний опис: Цей вираз використовується, коли потрібно сісти на транспортний засіб або продовжити виконувати якесь завдання.
Приклади:
I get on the train at 8 a.m. every day. (Я сідаю на поїзд о 8 ранку щодня.)
We need to get on the bus before it leaves. (Нам потрібно сісти в автобус, поки він не поїхав.)
He's getting on with his work despite the distractions. (Він продовжує працювати, незважаючи на всі відволікання.)

Get on