Про школу
Наша мета — не навантажувати студентів важкою граматикою, роблячи з них філологів, — ми навчаємо справжній, живій мові. Тій, яку ви почуєте у магазині, яка дозволить вам спілкуватися, заводити знайомства та чітко формулювати свої думки іноземною мовою.
відділ продаж
  • /
  • /

Час в іспанській мові: як дізнатися, котра зараз година

19.05.2026
15 хвилин на читання
Тема часу належить до базових розділів іспанської мови. Без неї неможливо нормально орієнтуватися в розкладі, домовлятися про зустрічі, розуміти оголошення або обговорювати плани. Питання про години та час з’являються практично в будь-якій повсякденній ситуації, тому такі конструкції важливо освоїти якомога раніше.
Зміст:
Щоб дізнатися час в іспанській мові, найчастіше використовуються дві стандартні конструкції.

Як запитати: скільки зараз часу?

У розмовному мовленні іспанці значно частіше використовують другий варіант.
Наприклад:
  • ¿Qué horas son?
  • Perdona, ¿qué hora es?
  • Disculpe, ¿me puede decir la hora?
Під час спілкування з незнайомими людьми зазвичай використовуються м’якші форми.
Наприклад:
  • ¿Tienes hora?
  • ¿Me puedes decir qué hora es?
  • Disculpa, ¿qué horas son?
Подібні фрази постійно зустрічаються:
  • у транспорті;
  • на вулиці;
  • в аеропорту;
  • у магазині;
  • під час подорожей.
Ввічливі конструкції
Як уточнити час події
Дуже часто людині потрібно запитати не про поточну годину, а про час конкретної дії.
Для цього використовується конструкція:
  • ¿A qué hora…?
Наприклад:
  • ¿A qué hora empieza la película?
  • ¿A qué hora llegas?
  • ¿A qué hora abre el supermercado?
Ця схема вважається однією з найкорисніших під час вивчення часу в español.
В іспанській мові конструкції з часом майже завжди містять артиклі:
  • a la una;
  • a las dos;
  • a las ocho.
Таке побудування пов’язане з тим, що години сприймаються як іменник.
Чому використовуються артиклі
У повсякденному мовленні носії мови інколи скорочують запитання.
Наприклад:
  • ¿Hora?
  • ¿Tienes hora?
Подібні варіанти вважаються нормальними у неформальному спілкуванні.
Короткі розмовні форми
Тема часу регулярно використовується під час розмов про минуле. Людина може уточнювати, коли саме закінчилася подія або о котрій хтось прийшов.
Наприклад:
  • ¿A qué hora llegaste ayer?
  • ¿A qué hora terminó la reunión?
  • ¿A qué hora salieron?
У цих прикладах уже йдеться про завершені дії.

Які часи використовуються
Для подібних запитань в іспанській мові можуть використовуватися різні часи:
  • pretérito indefinido;
  • pretérito perfecto;
  • imperfecto.
Наприклад:
  • ¿A qué hora has llegado?
  • ¿A qué hora empezaba la clase?
  • ¿A qué hora cenaron?

Типові помилки
Студенти часто допускають однакові помилки:
  • забувають прийменник a;
  • неправильно використовують артиклі;
  • плутають форми дієслів.
Наприклад:
❌ ¿Qué hora llegaste?
Правильно:
✅ ¿A qué hora llegaste?

Як відповідати на подібні запитання
Відповіді зазвичай будуються досить просто.
Наприклад:
  • Llegué a las siete.
  • La reunión terminó a las cinco.
  • Salimos a la una.
Подібні конструкції активно використовуються в розмовному мовленні.

Ставимо запитання у минулому часі

Питання про час особливо важливі під час обговорення планів, зустрічей і розкладу.
Наприклад:
  • ¿A qué hora vas a llegar?
  • ¿A qué hora empezará el concierto?
  • ¿A qué hora nos vemos mañana?
Такі фрази допомагають домовитися про час і уникнути непорозумінь.

  • Як говорити про майбутнє
В español існує два популярні способи говорити про майбутнє:
  • futuro simple;
  • ir a + infinitivo.
Наприклад:
  • ¿A qué hora llegarás?
  • ¿A qué hora vas a llegar?
Обидва варіанти звучать природно та регулярно використовуються носіями мови.

  • Теперішній час для майбутніх подій
Іспанці дуже часто використовують теперішній час, коли говорять про розклад.
Наприклад:
  • El tren sale a las ocho.
  • La clase empieza a las nueve.
  • El museo abre a las diez.
Навіть якщо подія стосується майбутнього, подібна форма вважається абсолютно нормальною.

  • Чому тема часу важлива у подорожах
Під час подорожей людина постійно стикається з питаннями про години:
  • розклад транспорту;
  • час реєстрації;
  • початок екскурсій;
  • години роботи кафе;
  • час посадки на рейс.
Без розуміння подібних конструкцій орієнтуватися в іспаномовному середовищі стає значно складніше.

У майбутньому часі

Для відповіді на запитання про час використовуються спеціальні конструкції.
Одна година
Якщо йдеться про одну годину, використовується однина.
Наприклад:
  • Es la una.
  • Es la una y media.

Інші години
Для інших варіантів використовується множина.
Наприклад:
  • Son las dos.
  • Son las cinco.
  • Son las nueve y cuarto.

Половина години
Для позначення половини використовується вираз y media.
Наприклад:
  • Son las siete y media.
  • Son las diez y media.

Чверть години
Для чверті використовується конструкція y cuarto.
Наприклад:
  • Son las ocho y cuarto.
  • Es la una y cuarto.

Без чверті
Щоб сказати «без чверті», використовується menos cuarto.
Наприклад:
  • Son las nueve menos cuarto.
Es la una menos cuarto.

Як правильно відповісти на запитання: котра година?

У реальному житті іспанці далеко не завжди називають точний час.
Наприклад:
  • Son casi las ocho.
  • Son como las cinco.
  • Ya son más de las diez.
Подібні конструкції роблять розмовне мовлення більш природним.
Як говорять носії мови
Тема часу здається простою лише на початку вивчення мови. На практиці студенти часто плутають:
  • артиклі;
  • форми годин;
  • однину та множину;
  • конструкції з прийменниками.
Щоб швидше звикнути до теми, корисно:
  • щодня дивитися час іспанською;
  • проговорювати години вголос;
  • використовувати календар на español;
  • слухати носіїв мови;
  • ставити запитання про час у реальних ситуаціях.
Дуже добре допомагає практика через:
  • розмови про плани;
  • призначення зустрічей;
  • подорожі;
  • фільми та серіали;
  • повсякденне спілкування.
Чим частіше людина використовує конструкції з часом і годинами, тим швидше вони починають сприйматися автоматично.

Корисні поради

Вартість навчання в BeBest

BASE
OPTIMAL
PREMIUM
Досвідчений викладач з міжнародними сертифікатами (TESOL, TKT), стаж від 5 років
Персоналізований сертифікат про досягнення рівня
Оптимальний вибір для студентів, яким важливий гнучкий графік і додаткові можливості
Персоналізований сертифікат про досягнення рівня
Ведучі викладачі з 10+ років досвіду, носії мови, або спеціалісти, що проживають в країні мови
Преміальний пакет із максимальною гнучкістю, індивідуальним супроводом і розширеними привілеями
Сертифікований викладач з досвідом до 2-х років
Персоналізований сертифікат про досягнення рівня
Безкоштовна консультація зі складання резюме
Безкоштовна консультація зі складання резюме
-50% на заняття в групі з другом
Безкоштовна консультація зі складання резюме
Progress check - повний цикл з 5 відеоперевірок на рік + персональний відеозвіт з рекомендаціями від методиста за підсумками кожного етапу
-50% на заняття в групі з другом
Progress check + - повний цикл з 5 відеоперевірок на рік + персональний відеозвіт з рекомендаціями від методиста за підсумками кожного етапу
Progress check - повний цикл з 5 відеоперевірок на рік зі збереженням записів і відправкою студенту
-50% на заняття в групі з другом
Економічний пакет для тих, хто цінує дисципліну і готовий займатися за фіксованим розкладом
До 80 живих розмовних клубів У ПОДАРУНОК при оплаті протягом 60 хвилин після демо-уроку
До 80 живих розмовних клубів У ПОДАРУНОК при оплаті протягом 60 хвилин після демо-уроку
До 80 живих розмовних клубів У ПОДАРУНОК
від 480 грн / урок
від 700 грн / урок
від 950 грн / урок
18.05.2026
Коли людина починає вивчати іспанську мову, тема «дні тижня» з’являється однією з перших. Ці слова використовуються постійно: у розкладі, листуванні, розмовах про плани та подорожі. Без знання днів тижня складно розуміти дати, домовлятися про зустрічі та будувати навіть прості речення.
Автор Валентина Залевська
14.05.2026
Я помітила цікаву річ: майже всі, хто починає вчити іспанську мову, спочатку взагалі не переживають через цифри. Зазвичай люди думають, що числа — це найлегша тема. Але потім настає момент, коли після uno, dos і tres з’являються довгі слова на кшталт veinticinco або setecientos, і мозок починає трохи чинити опір.
Причому проблема зазвичай навіть не в самих числах. Просто іспанські цифри виглядають незвично для людини, яка говорить російською або українською. Особливо якщо намагатися вивчити все за один вечір.
На практиці все набагато простіше. Коли починаєш регулярно чути числа в мовленні, бачити ціни, час або дати іспанською, цифри поступово перестають бути «кашею».
Автор Валентина Залевська
09.10.2025
Докладне пояснення прийменників в іспанській мові: основні види, приклади з перекладом, різниця між por і para, таблиця, типові помилки та вправи для закріплення.
Автор Валентина Залевська
Спробуйте навчання на пробному уроці
Запишіться на безкоштовний пробний урок і випробуйте нашу ефективну методику на практиці!
онлайн
у зручний для вас час