Condicional compuesto майже завжди пов’язаний із минулим. Але це не просто опис події, а радше роздуми про те, що могло б статися.
Найчастіше ця форма використовується:
- при жалю;
- при припущеннях;
- в умовних конструкціях;
- у м’якій критиці;
- під час обговорення нездійснених планів.
Жаль про минулеЦе, мабуть, найвідоміша функція condicional compuesto.
Людина ніби подумки повертається назад і показує, що ситуація могла бути іншою.
Наприклад:
- Habría estudiado більше.
- Nosotros habríamos виїхали раніше.
- Ella habría погодилася на пропозицію.
- Yo habría залишився в Мадриді.
У таких фразах майже завжди відчувається думка:
- «шкода, що вийшло інакше»;
- «можна було зробити по-іншому»;
- «був інший варіант».
Подібні конструкції дуже часто зустрічаються у звичайному мовленні, особливо коли люди обговорюють минулі помилки або нездійснені плани.
Припущення про минулеІноді condicional compuesto потрібен не для жалю, а для здогадки.
Людина не впевнена в інформації й лише припускає, що сталося.
Наприклад:
- Él habría забув документи.
- María habría змінила плани.
- Ellos habrían вийшли раніше.
- Pedro habría загубив телефон.
В українській мові в подібних ситуаціях зазвичай з’являються слова:
- напевно;
- можливо;
- скоріше за все.
В іспанській цю роль нерідко бере на себе саме condicional compuesto.
Умовні конструкціїДуже часто condicional compuesto з’являється поруч із конструкцією через si.
Наприклад:
- Si hubiera tenido tiempo, habría viajado.
- Si hubieras estudiado більше, habrías aprobado.
- Si ellos hubieran salido раніше, habrían llegado вчасно.
Такі речення допомагають показати:
- альтернативний результат;
- нереалізовану ситуацію;
- гіпотетичне минуле.
Саме через подібні конструкції condicional compuesto часто здається складним на перших етапах вивчення мови.
М’яка критикаЦікаво, що іспанці нерідко використовують condicional compuesto, коли хочуть зробити зауваження не надто різко.
Наприклад:
- Habrías podido попередити.
- Ella habría пояснила зрозуміліше.
- Nosotros habríamos зробили інакше.
- Tú habrías подумав заздалегідь.
Якщо перекласти подібні фрази буквально, вони звучать набагато м’якше за пряму критику.
Тому такі конструкції часто можна почути:
- на роботі;
- у листуванні;
- у діловій розмові;
- під час обговорення помилок.
Нездійснені планиІноді condicional compuesto допомагає говорити про речі, які так і залишилися ідеєю.
Наприклад:
- Habríamos жили в Іспанії.
- Yo habría відкрив своє кафе.
- Ella habría вивчала медицину.
- Ellos habrían переїхали раніше.
- Подібні речення роблять мовлення емоційнішим і живішим, тому що людина показує своє ставлення до минулого.