Про школу
Наша мета — не навантажувати студентів важкою граматикою, роблячи з них філологів, — ми навчаємо справжній, живій мові. Тій, яку ви почуєте у магазині, яка дозволить вам спілкуватися, заводити знайомства та чітко формулювати свої думки іноземною мовою.
відділ продаж
Too і enough в англійській мові
25.01.2025
4 хвилин на читання

Too і enough в англійській мові

Too і enough - це слова, які допомагають говорити про кількість або якість. Too використовується, коли чогось занадто багато або недостатньо добре, а enough - коли чогось достатньо. Наприклад, «too cold» означає «занадто холодно», а «warm enough» - «досить тепло». Ці слова часто зустрічаються в англійській, і розібратися в них не так складно, як здається.
Зміст:

Too

Слово too в англійській мові використовують, коли хочуть сказати «теж», «також» або «занадто». Воно може стояти в різних місцях речення, залежно від того, що саме ти хочеш підкреслити.
Якщо ти хочеш сказати, що з тобою відбувається те саме, що і з іншою людиною, використовуй too наприкінці речення. Наприклад, якщо друг каже: I love watching movies (Я люблю дивитися фільми), ти можеш відповісти: I love watching movies too (Я теж люблю дивитися фільми). Це зручний спосіб показати, що у вас є щось спільне. Іноді люди скорочують і просто кажуть: Me too - «Я теж».
Але у too є ще одне значення - «занадто». Коли чогось багато або більше, ніж потрібно, воно якраз підходить. Наприклад, якщо на вулиці дуже спекотно, можна сказати: It's too hot - «Занадто спекотно». Або якщо уроки займають купу часу, це можна описати як too much homework - «занадто багато домашки».
Важливо не плутати too з to. Вони звучать однаково, але означають різні речі. To частіше використовується, щоб показати напрямок, наприклад: I'm going to school - «Я йду до школи». А too - це або «теж», або «занадто», і через цю різницю іноді виникають кумедні помилки.
Якщо хочеш запам'ятати простіше: коли йдеться про щось загальне або перебір - обирай too.

Що означає

Правила вживання слова too насправді доволі прості, якщо розібрати все по порядку.
По-перше, too використовується, щоб сказати «теж». Це правило працює, коли ти хочеш висловити, що ти погоджуєшся з кимось або хочеш сказати, що в тебе така сама ситуація. Наприклад, якщо хтось каже: I have a cat (У мене є кішка), ти можеш відповісти: I have a cat too (У мене теж є кішка). Ставити too потрібно наприкінці фрази, після того, як ти сказав, про що йшлося.
По-друге, too використовується, щоб сказати «занадто». Наприклад, too hot - це коли щось дуже гаряче, ніж хотілося б. Або too expensive - коли щось коштує набагато дорожче, ніж ти готовий заплатити. У цьому випадку too зазвичай ставиться перед прикметником або прислівником. Наприклад: It's too difficult - «Це занадто складно». І тут too говорить про те, що чогось реально перебір.
Також, якщо хочеш сказати «занадто багато», теж використовуєш too. Наприклад: There's too much noise - «Занадто багато шуму», too many people - «занадто багато людей». Тут too завжди стоятиме перед іменником у множині, а коли йдеться про кількість чогось, то це якраз означатиме перебір.
Трохи про інший момент: too не завжди виражає негатив, як може здатися. Воно просто вказує на те, що чогось більше, ніж потрібно. Тож не завжди це буде щось погане, наприклад: I have too many friends (У мене занадто багато друзів) - можливо, це навіть круто.
Запам'ятати легко: якщо тобі потрібно сказати «теж» або «занадто», найімовірніше, тобі знадобиться too. Головне - пам'ятай, де ставити: наприкінці речення, якщо ти кажеш «теж», і перед прикметником чи іменником, якщо ти кажеш «занадто».

Правила вживання

Enough

Enough в англійській мові перекладається як «достатньо». Це слово використовують, коли чогось вистачає - не надто мало і не надто багато, рівно стільки, скільки потрібно. Воно показує, що кількість або якість чогось достатня для певної мети.
Наприклад, якщо сказати «I have enough money,» - це означає, що я маю достатньо грошей, і їх вистачає на покупку. А фраза «Is it warm enough?» перекладається як Чи достатньо тепло? - запитують, чи не надто холодно і чи комфортно в такій температурі.
Enough допомагає висловити, що чогось цілком вистачає, і цього достатньо, щоб виконати якусь дію або бути задоволеним.

Що означає

Правила вживання слова enough теж доволі прості, якщо ти пам'ятаєш кілька важливих моментів.
По-перше, enough часто використовується, щоб сказати, що чогось вистачає або достатньо для чогось. Коли ти говориш про прикметник або прислівник, enough ставиться після нього. Наприклад: She is tall enough to reach the shelf - «Вона досить висока, щоб дістати до полиці». Тут ти показуєш, що її зріст підходить для цього завдання. Або: He plays well enough to win - «Він грає досить добре, щоб виграти». Тобто якість або вміння підходять.
Якщо йдеться про кількість чогось, enough ставиться перед іменником. Наприклад: I have enough time - «У мене достатньо часу». Або There are enough cookies for everyone - «Печива достатньо для всіх». Тут enough допомагає показати, що чогось вистачає, щоб щось зробити.
У разі заперечення enough стоятиме після «not». Наприклад: I don't have enough money - «У мене недостатньо грошей». Або She isn't old enough - «Вона недостатньо доросла». Тут ти ніби говориш, що чогось не вистачає для чогось.
Іноді, якщо ти використовуєш enough з дієсловами, то фраза означатиме, що ти виконав щось досить добре або виконав щось у потрібному обсязі. Наприклад, I worked hard enough to finish the project - «Я працював достатньо старанно, щоб закінчити проєкт».
Запам'ятати можна так: enough означає «достатньо» і, залежно від того, з чим ти його використовуєш, воно може стояти перед іменником або після прикметника/прислівника. Важливо пам'ятати, що якщо ти говориш про недостатність чогось, то enough буде після «not».

Правила вживання

У чому відмінності слів too і enough

Too і enough обидва означають «достатньо», але використовуються в різних ситуаціях і з різними відтінками значень. Щоб не заплутатися, ось як їх можна розрізнити.
Too вживається, коли чогось занадто багато. Це означає, що щось перевищує потрібну норму, і це може бути як щось погане, так і просто перебір. Наприклад: It's too hot today - «Сьогодні занадто спекотно». Тут ти кажеш, що спека нестерпна, більша, ніж тобі хотілося б. Або: This coffee is too strong - «Ця кава занадто міцна». Ти підкреслюєш, що каву переборщили, і вона занадто насичена. Тож якщо ти хочеш сказати, що чогось перебір, використовуй too.
Enough, навпаки, означає, що чогось достатньо. Коли ти кажеш, що чогось вистачає для чогось, ти використовуєш enough. Наприклад: This bag is big enough to carry all my books - «Цієї сумки достатньо, щоб забрати всі мої книги». Тут ти говориш, що сумка цілком підходить для потрібного завдання. Або: I've studied enough for the test - «Я достатньо вчився для тесту». Це означає, що ти витратив потрібну кількість часу на підготовку.
Запам'ятати можна так: too - це коли чогось забагато, а enough - коли чогось достатньо. Too завжди означатиме перебір, а enough - норму або потрібну кількість.

Коли вживається too, а коли enough

Щоб зрозуміти різницю між too і enough, давай розглянемо приклади, які наочно покажуть, як вони використовуються в різних ситуаціях.

Приклад із too:
It's too cold outside - «На вулиці занадто холодно». Тут ти кажеш, що холод - це перебір. Він не просто холодний, а настільки, що тобі незручно або неприємно.
She talks too loudly - «Вона говорить занадто голосно». Це означає, що її гучність - це перебір. Вона говорить так, що іншим заважає.
The movie was too long - «Фільм був занадто довгим». Тут ти підкреслюєш, що фільм був настільки довгим, що це не сподобалося, стало нудно.

Приклад із enough:
It's warm enough to go outside - «Досить тепло, щоб вийти на вулицю». Тут ти кажеш, що температура підходить для прогулянки, і цього достатньо, щоб почуватися комфортно.
I don't have enough time - «У мене недостатньо часу». Це означає, що часу не вистачає, і ти не можеш зробити те, що хочеш.
The soup isn't salty enough - «Суп недостатньо солоний». Тут ти кажеш, що солі в супі не вистачає для потрібного смаку.

Тепер, коли ми дивимося на ці приклади, можна помітити, що too завжди вказує на перебір, коли чогось надто багато, а enough - це коли чогось вистачає або недостатньо для чогось. Різниця в тому, що too скоріше несе негативне значення, а enough - нейтральне, просто показує норму або нестачу.

Приклади