Зворотні дієслова - це такі дієслова, які використовуються зі зворотним займенником і показують, що дія повертається на саму себе. Наприклад, коли ти миєш руки, ти миєш сам себе. Зворотні дієслова в німецькій мові часто вживаються із займенником «sich». Це ніби ти кажеш «себе» або «собі». Звучить складно, але насправді все просто! Давайте розберемо кілька прикладів, і ви побачите, що розібратися з ними зовсім не складно.
Зворотні дієслова в німецькій мові дуже важливі. Вони показують, що дія, яку ти робиш, спрямована на тебе самого. Наприклад, коли ти кажеш «Ich wasche mich» (я миюся), ти використовуєш зворотний займенник «mich» (мене), щоб показати, що ти сам себе миєш. Те саме відбувається з дієсловом «sich anziehen» (одягатися): «Ich ziehe mich an» означає «я одягаюся», тобто ти сам на себе одягаєш одяг.
Деякі дієслова завжди використовуються зі зворотними займенниками. Наприклад, «sich freuen» (радіти) завжди використовується з «sich». Якщо ти хочеш сказати «я радію», ти скажеш «Ich freue mich». Ще один приклад - «sich interessieren» (цікавитися). Якщо ти цікавишся спортом, ти скажеш «Ich interessiere mich für Sport».
Але зворотні дієслова не завжди перекладаються російською мовою з «себе» або «собі». Іноді це просто спосіб, як говорять німецькою. Наприклад, «sich beeilen» означає «поспішати». Коли ти кажеш «Ich beeile mich», ти не квапиш себе, ти просто поспішаєш.
Зворотні займенники змінюються залежно від особи, про яку йдеться. Наприклад:
Ich wasche mich (я миюся)
Du wäschst dich (ти миєшся)
Er/sie/es wäscht sich (він/вона/воно миється)
Wir waschen uns (ми миємося)
Ihr wascht euch (ви миєтеся)
Sie waschen sich (вони миються)
На перший погляд, це може здатися заплутаним, але з практикою все стає набагато легше. Головне - запам'ятати, що коли ти робиш щось для себе або з собою, ти використовуєш «sich» або його форму.