Дієслово avoir у французькій - це не лише «мати», а й ціла купа виразів, які звучать дивно, якщо перекладати їх дослівно. Ось кілька прикладів, які обов'язково стануть у пригоді.
По-перше, вік у французькій мають. Замість «Мені 20 років» потрібно сказати J'ai 20 ans - «Я маю 20 років». Так говорять завжди, навіть якщо хочеться сказати «Я молодий» або «Я старий», бо це просто правило.
По-друге, почуття і стани теж «мають». Французи не кажуть «Я голодний», вони кажуть J'ai faim - «Я маю голод». Так само зі спрагою (J'ai soif - Я хочу пити), холодом (J'ai froid - Мені холодно), спекою (J'ai chaud - Мені спекотно) і навіть страхом (J'ai peur - Я боюся).
Крім того, avoir використовують у виразах, які позначають розумові здібності. Наприклад, якщо людина має рацію, французи скажуть Il a raison - «Він має правоту». А якщо вона помиляється - Il a tort («Він має помилку»).
Ще один корисний вислів - avoir besoin de, що означає «потребувати». Наприклад, якщо тобі потрібен телефон, ти скажеш J'ai besoin d'un téléphone.
Ну і, звісно, без avoir не обійтися, коли говорять про везіння. J'ai de la chance - це не «Я щасливий», а «Я маю удачу».
Ці вирази краще не перекладати слово в слово, а запам'ятовувати цілком, бо вони зустрічаються в мові постійно.