Про школу
Наша мета — не навантажувати студентів важкою граматикою, роблячи з них філологів, — ми навчаємо справжній, живій мові. Тій, яку ви почуєте у магазині, яка дозволить вам спілкуватися, заводити знайомства та чітко формулювати свої думки іноземною мовою.
відділ продаж
  • /
  • /
Дієслово avoir у французькій мові
16.01.2025
4 хвилин на читання

Дієслово avoir у французькій мові

Дієслово avoir у французькій - це як чарівна паличка, без якої нічого не працює. Воно потрібне, щоб сказати, що в тебе щось є, скільки тобі років і навіть щоб будувати часи! Якщо хочеш розмовляти французькою без «ой, щось не так», потрібно з ним подружитися. Давай розберемося, як він працює і чому його так люблять (і бояться) новачки!
Зміст:

Значення та переклад дієслова avoir

Дієслово avoir французькою мовою означає «мати» або «володіти». Воно допомагає сказати, що в тебе є друг (J'ai un ami - У мене є друг), телефон (Elle a un téléphone - У неї є телефон) або навіть вільний час (Nous avons du temps - У нас є час).
Але на цьому його робота не закінчується! У французькій віці немає, його «мають». Замість «Мені 14 років» французи кажуть J'ai 14 ans, що дослівно перекладається як «Я маю 14 років». Так само говорять про холод, спеку, страх та інші відчуття: J'ai froid - «Мені холодно» (буквально «Я маю холод»), Il a peur - «Він боїться» («Він має страх»).
А ще avoir - це супергерой серед дієслів, бо він допомагає будувати часи. Наприклад, якщо хочеш сказати «Я з'їв» (J'ai mangé), без нього не обійтися! Тому avoir - одне з найважливіших дієслів, яке потрібно вивчити одразу.
Відмінювання avoir - це як запам'ятати паролі від усіх соцмереж одразу: спочатку здається складним, але потім використовуєш щодня і вже не думаєш. Це дієслово неправильне, а отже, його форми потрібно просто вивчити.
Ось як воно відмінюється в теперішньому часі (présent de l'indicatif):

Відмінювання дієслова avoir у французькій мові

Форма j'ai - це просто je ai, але оскільки два голосних поруч не люблять стояти, буква e зникає.
Важливо пам'ятати, що ont і on звучать однаково, але це різні речі: on - це «ми» в розмовній мові, а ont - це форма avoir для «вони».
Тепер, коли ти знаєш, як його відмінювати, можна переходити до найцікавішого - часів і виразів з avoir!
Коли француз хоче сказати, що в нього чогось немає, він не просто додає «не», а оточує дієслово словами ne і pas. Це схоже на сендвіч, де avoir - начинка, а заперечення - булочки.
Як утворюється заперечення?
Формула проста:
Підмет + ne + avoir + pas + інша частина речення.
Наприклад:
✅ J'ai un chat. - У мене є кіт.
Je n'ai pas de chat. - У мене немає кота.
Зверни увагу, що після заперечення артикль un / une / des перетворюється на de. Це правило працює майже завжди:
✅ Elle a des amis. - У неї є друзі.
❌ Elle n'a pas d'amis. - У неї немає друзів.
Таблиця негативних форм avoir

Негативна форма

Чому ne іноді стає n'?
Коли avoir починається з голосної (ai, as, a, avons, avez, ont), ne скорочується до n'. Це робиться, щоб говорити було зручніше.
Je n'ai pas de frère. (а не ne ai)
Il n'a pas d'argent. (а не ne a)
Важливо!
Якщо після avoir стоїть дієслово, значить, це вже складений час, і заперечення ставиться навколо всього avoir. Наприклад:
✅ J'ai mangé. - Я поїв.
❌ Je n'ai pas mangé. - Я не поїв.
Тепер ти вмієш не тільки говорити, що в тебе щось є, а й що його немає!
Коли у французькій хочуть запитати, чи є в когось щось, використовують три способи:
1. Проста інтонація (розмовний варіант)
Тут усе просто: береш звичайне стверджувальне речення і робиш голос вище на кінці.
Tu as un chien ? - У тебе є собака?
Vous avez du temps ? - У вас є час?
Цей спосіб найпопулярніший у розмовній мові, тому що звучить природно.
2. Est-ce que...? (універсальний спосіб)
Якщо хочеться звучати трохи формальніше, додаєш на початок чарівне Est-ce que - і запитання готове.
Est-ce que tu as un chien ?
Est-ce que vous avez du temps ?
Цей варіант часто зустрічається в підручниках і звучить більш ввічливо.
3 Зворотний порядок слів (офіційний варіант)
Це найбільш «книжковий» і офіційно правильний спосіб. Дієслово ставиться перед підметом, а між ними додається дефіс.
As-tu un chien ?
Avez-vous du temps ?
⚠️ Зверни увагу: якщо дієслово закінчується на голосну, а підмет - починається з неї (наприклад, il a), між ними вставляється -t- для краси:
✅ A-t-il un chien ? - У нього є собака?
✅ A-t-elle une voiture ? - У неї є машина?
Підсумкова таблиця

Питальна форма

💡 У повсякденному житті французи найчастіше використовують перший спосіб, а ввічливі запитання - через Est-ce que. Зворотний порядок слів звучить формально і більше зустрічається в письмовому мовленні.
Тепер ти вмієш не лише стверджувати та заперечувати, а й запитувати!
Дієслово avoir у французькій - це не лише «мати», а й ціла купа виразів, які звучать дивно, якщо перекладати їх дослівно. Ось кілька прикладів, які обов'язково стануть у пригоді.
По-перше, вік у французькій мають. Замість «Мені 20 років» потрібно сказати J'ai 20 ans - «Я маю 20 років». Так говорять завжди, навіть якщо хочеться сказати «Я молодий» або «Я старий», бо це просто правило.
По-друге, почуття і стани теж «мають». Французи не кажуть «Я голодний», вони кажуть J'ai faim - «Я маю голод». Так само зі спрагою (J'ai soif - Я хочу пити), холодом (J'ai froid - Мені холодно), спекою (J'ai chaud - Мені спекотно) і навіть страхом (J'ai peur - Я боюся).
Крім того, avoir використовують у виразах, які позначають розумові здібності. Наприклад, якщо людина має рацію, французи скажуть Il a raison - «Він має правоту». А якщо вона помиляється - Il a tort («Він має помилку»).
Ще один корисний вислів - avoir besoin de, що означає «потребувати». Наприклад, якщо тобі потрібен телефон, ти скажеш J'ai besoin d'un téléphone.
Ну і, звісно, без avoir не обійтися, коли говорять про везіння. J'ai de la chance - це не «Я щасливий», а «Я маю удачу».
Ці вирази краще не перекладати слово в слово, а запам'ятовувати цілком, бо вони зустрічаються в мові постійно.

Стійкі вирази з дієсловом avoir