Дієслово être має купу фраз і виразів, які не можна перекласти дослівно, бо вони - просто фрази з особливим значенням. Це як фішки мови, які часто використовують французи. Ось кілька найпопулярніших стійких виразів:
Être en forme - бути в хорошій формі, здоровим або енергійним.
Ex: Je suis en forme aujourd'hui! - Сьогодні я у формі!
Être d'accord - погодитися з чимось.
Ex: Nous sommes d'accord sur tout. - Ми в усьому згодні.
Être à l'heure - бути вчасно.
Ex: Je suis toujours à l'heure ! - Я завжди вчасно!
Être en train de - щось робити в даний момент, у процесі.
Ex: Je suis en train de lire un livre. - Я зараз читаю книгу.
Être en vacances - бути у відпустці.
Ex: Elle est en vacances cette semaine. - Вона у відпустці цього тижня.
Être en colère - бути злим, сердитися.
Ex: Il est en colère contre moi. - Він злиться на мене.
Être bien dans sa peau - почуватися комфортно, бути задоволеним собою.
Ex: Depuis qu'il a changé de travail, il est bien dans sa peau. - Відтоді як він змінив роботу, він почувається добре.
Ці фрази часто зустрічаються в розмовній мові, і вони допоможуть звучати більш природно, як справжній француз! Якщо вивчиш їх, будеш круто володіти повсякденною мовою.