Про школу
Наша мета — не навантажувати студентів важкою граматикою, роблячи з них філологів, — ми навчаємо справжній, живій мові. Тій, яку ви почуєте у магазині, яка дозволить вам спілкуватися, заводити знайомства та чітко формулювати свої думки іноземною мовою.
відділ продаж
Пори життя в англійській мові
05.12.2023
3 хвилин на читання

Пори життя в англійській мові

Вивчення англійської мови часто починається з найпростіших, але корисних тем, які можна використовувати в повсякденному житті. Однією з таких тем є часи життя в англійській мові - етапи, через які проходить кожна людина: від народження до старості. Уміння говорити про вік, описувати життєві періоди та називати етапи життя англійською - важлива частина базової лексики, особливо для початківців. Адже ми часто розповідаємо про себе, рідних або просто обговорюємо життєві ситуації. У цьому тексті ми розберемо, як сказати вік англійською, які є слова за темою вік, як описуються вікові категорії, і яку лексику за темою вік англійською варто вивчити. Усе - в легкій і зрозумілій формі, щоб ти не просто вивчив слова, а почав ними користуватися.
Зміст:

Чому важливо вміти говорити про вік англійською мовою

Говорити про вік англійською - це одна з тих базових навичок, яка стане в пригоді майже одразу. Ну реально, ти ж не будеш щоразу мовчати, коли хтось запитає: «How old are you?» або коли потрібно розповісти про брата, бабусю чи себе. Вік - це тема, яка спливає у звичайнісіньких розмовах: під час знайомства, в анкетах, у соцмережах, на уроках і навіть просто в жартах. Тому круто вміти не лише називати свій вік, а й розуміти, що таке baby, teenager, adult чи elderly - усі ці слова описують етапи життя англійською, і вони реально прості. Що більше таких слів ти знаєш, то впевненіше почуваєшся, коли розмовляєш із кимось англійською. А ще з віком пов'язано багато фраз, виразів і лексики, яку легко вивчити - особливо якщо все пояснено нормально, по-людськи, без незрозумілих правил. Тож давай розберемося з цією темою просто і зрозуміло!

Як правильно ставити і відповідати на запитання про вік

Коли ти хочеш дізнатися чийсь вік або розповісти про себе, в англійській все просто. Найпопулярніше запитання - How old are you?, що означає «Скільки тобі років?». Відповідаємо теж легко: I am 17 years old - «Мені 17 років». Можна навіть коротше: I'm 17. Якщо хочеш дізнатися вік когось іще, просто змінюй займенник: How old is your sister? - «Скільки років твоїй сестрі?» - She is 10 або She's 10 years old. Усе логічно і зрозуміло, правда? А якщо говориш про вік когось у минулому, просто змінюй час: I was 12 when I started school - «Мені було 12, коли я пішов до школи». Головне - не перекладати дослівно з російської. Не кажи «How many years do you have?» - це помилка, так ніхто не говорить. Краще запам'ятай просту конструкцію з how old - і будеш звучати, як носій. Ну або майже як він.

Корисні фрази та словосполучення, пов'язані з віком

Коли починаєш говорити про вік англійською, простих фраз на кшталт I'm 20 або How old are you? стає замало. Хочеться висловитися трохи цікавіше, правда ж? Ось тобі добірка корисних виразів, які реально стануть у пригоді. Наприклад, at the age of - «у віці»: At the age of 5 he could read - «У 5 років він уже вмів читати». Або in your early/mid/late twenties - якщо хочеш сказати, що тобі приблизно 20 із чимось: She's in her mid-twenties - «Їй близько 25». Коли говориш про дитинство чи старість, стануть у пригоді такі фрази, як from an early age (з раннього віку) та in old age (у літньому віці). А якщо не хочеш говорити вік напряму - скажи I'm not getting any younger - «Молодшим я не стаю» або Age is just a number - «Вік - це всього лише цифра». Ці фрази додадуть природності в мову і зроблять твою англійську живою. Головне - не зубри, а намагайся використовувати їх у реальних ситуаціях або хоча б у уявних діалогах. Так запам'ятовується в рази швидше.

Етапи життя англійською: від дитинства до старості

Кожна людина проходить через одні й ті самі етапи життя - і в англійській для цього є чітка лексика. Почнемо з самого початку. Baby - це немовля, від народження до приблизно року. Наступний етап - toddler (малюк, який уже ходить, зазвичай від 1 до 3 років). Потім іде child (дитина) - зазвичай із 4 до 12 років. Тут уже можна почути слово kid - розмовний варіант слова «дитина». Далі починається веселий час - teenager (підліток). Це від 13 до 19 років, усе просто: усі числа закінчуються на -teen. Якщо тобі 14, ти teenager, і це твій офіційний статус! Після цього людина стає young adult - молодий дорослий. Це приблизно від 20 до 30 років. Часто кажуть in your twenties, якщо людині від 20 до 29. Потім настає просто adult - доросла людина. Це загальне слово для всіх, кому за 18. А от якщо комусь уже добре за 50-60, можна сказати middle-aged - «середнього віку». І нарешті, elderly або senior citizen - літня людина. Слово old краще уникати, воно може звучати грубувато. У кожного етапу - свої особливості, свій стиль життя і навіть свій сленг. Знаючи такі слова, ти зможеш точно і зрозуміло описувати людей, говорити про себе або просто підтримувати бесіду. Це не просто суха теорія - це лексика, яку реально використовують щодня. Головне - не вчи списки слів, а уявляй, як ти можеш їх застосувати в житті. Наприклад, «My grandfather is elderly but very active» - і ось ти вже говориш англійською як профі.

Граматичні особливості під час розмови про вік

Коли говориш про вік англійською, є одне головне правило: не використовуй дієслово have! У російській ми говоримо «мне 15 лет», а в англійській - I am 15. Не I have 15, не I'm having 15 - тільки I am. Це часта помилка у новачків. Те саме стосується й інших осіб: She is 30, We are 18, My brother is 10. Якщо йдеться про минуле - просто змінюється дієслово: I was 5 when I started school. У майбутньому - I will be 18 next year. Усе просто. Коли хочеш запитати вік, кажемо: How old are you? або How old is your sister Запам'ятай: структура завжди через дієслово to be, жодних «have» і «years» посередині речення. А ще часто використовують фрази на кшталт: At the age of 10, In my early twenties, By the time I was 16. Вони звучать природно і допомагають розповісти про себе красиво та грамотно. Головне - не перекладати дослівно з російської і пам'ятати, що в англійській з віком усе зав'язано на дієслові to be. Решта - справа практики.

Ідіоми та вирази про вік у розмовній англійській

Англійська мова сповнена крутих ідіом, і тема віку - не виняток. Ось кілька виразів, які роблять мову живою та звучною.
Over the hill - так говорять про людину, яка вже не молода: He's over the hill at 50 - «Йому за 50, уже не хлопчик».
In the prime of life - «у розквіті сил»: She's in the prime of her life - «Вона в самому розквіті».
Act your age! - «Поводься відповідно до свого віку!» - кажуть, коли хтось поводиться занадто по-дитячому.
No spring chicken - «уже не юнак», м'який вислів про вік: He's no spring chicken, but still active.
Age before beauty - ввічливий жарт, коли пропускаєш когось старшого вперед.
Young at heart - «молодий душею», незалежно від віку.
Ці вирази часто зустрічаються у фільмах, серіалах і повсякденному мовленні. Вчити їх не нудно, а використовувати - одне задоволення.

Типові помилки та як їх уникнути

Коли починаєш говорити про вік англійською, помилки - це нормально. Головне - знати, які трапляються найчастіше, і не повторювати їх по сто разів. Перша і найпопулярніша помилка - використовувати дієслово have. У російській ми говоримо «мне 16 лет», а англійською це I am 16, не I have 16. Взагалі забудь про «have» у темі віку - це стовідсотковий фейл. Друга помилка - додавати слово years у відповідь. Фраза I'm 18 years - це дивно. Якщо вже хочеш додати слово, то правильно: I'm 18 years old, але частіше і простіше просто I'm 18. Третя - плутанина зі словами old, elderly і senior. Слово old може звучати грубо, особливо якщо говориш про інших. Краще замінити на elderly або older person, щоб не образити нікого. Четверта - неправильний порядок слів у запитанні. Люди іноді кажуть How many years you have? - забудь це одразу. Правильно: How old are you? Запам'ятовуй ці моменти - і будеш звучати впевнено.

Розмовні ситуації: як говорити про вік у різних контекстах

Говорити про вік можна в найрізноманітніших ситуаціях - і важливо вміти добирати потрібні слова під кожен контекст. Наприклад, під час знайомства все просто: Hi! I'm Anna, I'm 20. What about you? - звучить природно і доброзичливо. Якщо заповнюєш анкету або офіційний документ, краще використовувати повну форму: I am 20 years old. А якщо говориш про когось іншого, підставляй потрібний займенник: My sister is 15, Our teacher is in her forties. У неформальній бесіді з друзями можна використовувати розмовні вирази: I'm in my late teens, He's pushing thirty (йому під тридцять), She's still young at heart (вона молода душею). А якщо ти розповідаєш про себе в минулому, стане в пригоді минулий час: I was 10 when I got my first bike. Під час розмови про літніх людей намагайся говорити акуратно: elderly, senior, older person звучать ввічливо. Слово old - краще уникати, щоб не образити співрозмовника. Контекст завжди вирішує. Головне - не боятися говорити і підбирати фрази за ситуацією. З практикою все стає простіше і природніше.

Вправи та завдання для практики

Щоб не просто прочитати і забути, а реально запам'ятати лексику і вирази про вік, потрібна практика. Ось кілька простих, але корисних завдань.
  1. Опиши свою сім'ю: напиши англійською, скільки років кожному, і на якому вони життєвому етапі. Приклад: My dad is 45. He is a middle-aged man.
  2. Склади міні-діалоги: одна людина запитує вік, інша відповідає. Придумай хоча б 3 ситуації - під час знайомства, у класі, на роботі.
  3. Переклади фрази: спробуй перекласти вирази на кшталт «Йому під сорок», «Вона молода душею», «Я в розквіті сил».
  4. Заповни таблицю: зроби стовпчики з етапами життя (baby, teenager, adult тощо) і підбери по 2-3 описи або вирази до кожного.
Так ти не просто вивчиш слова, а почнеш їх використовувати. А отже - запам'ятаєш надовго!